17 Temmuz 2013 Çarşamba

BATUM NOTLARIM 2

Sınırı geçer geçmez, dilenci kadınlar ve çocuklar üstümüze doğru bir hamlede bulunuyorlar. Türkçe para dileniyorlar ve ufacık çocuklar ben ve dostumun ayaklarına kapandılar. Aman Allah'ım, hiç böyle bir dilencilik anlayışıyla karşılaşmamıştım. Dilencilere her hangi bir şekilde para vermemeyi öğütlemişlerdi. Bir arkadaşımız daha önceden Batum'a geldiğinde küçük dilenci çocuklardan birine para veriyor ve diğer bir tanesine para vermeyince yiyor şamarı :)


"Türkçe tabelalara rast gelmek de mümkün, hatta türk markalar çoğunlukta"

"çoruh"


Trabzon'dan tanıdık Batumlu müslüman bir öğrenci arkadaşa rast geliyoruz. Bizi arabasıyla Batum şehir merkezine bırakacağını söylüyor ve hemen kabul ediyoruz. Şehirdeki ilk işimiz; cebimizdeki "liraları lari" yapmak. Gürcü parasına 'LARİ' diyorlar. 1 Türk Lirası = 0,84 lari yani 100 tl ye 84 lari veriyorlar. 



Gonio Kalesi :Batum’un 15 kilometre güneyinde, Çoruh Nehri ağzında bulunmaktadır.
Bir Roma dönemi kalesidir.


Şehrin bir bölgesinde döviz büroları toplanmış. Rahatlıkla para bozabiliyorsunuz. Sonradan öğreneceksiniz ki lari almaya hiç gerek yok. Çoğu yerde Türk lirası geçerli.  Şayet yanınızda Amerikan doları getirirseniz, biraz daha kâr edebilirsiniz.



Şehre doğru ilerliyoruz


Gel gelelim Gürcülerle nasıl anlaşacağımıza. Bir ay kadar Müslüman Gürcülerle bir arada kalmıştım ve günlük yaşamda kullanabileceğim birçok cümle öğrenmiştim. Gürcü alfabesi Latin alfabe olmadığı için yazı dilini öğrenmek bizim için epey zor. Bu nedenle, Gürcüce pratik cümleleri sözlü olarak ezberlemek daha pratik ve mantıklı.

"Henüz faaliyete geçmemiş olan telefrik, deniz kenarında"

Hâlen aklımda olan birkaç Gürcüce kelime: “gamarcoba:merhaba” , “rogarexa:nasılsın”,  “ kargat:iyiyim”, “bico:erkek” ve daha bir çok kelime… Ama bico kelimesi çok komik ve kullanı
şlı…


Binalar yeni yapılmış olsa da sanki yüzyıllık bir eser... 



Fakat
şunu belirtmekte fayda var: Batum’u gezecekseniz, İngilizce ya da Gürcüce bilmenize gerek yok. Hemen hemen herkes az da olsa Türkçe konuşuyor. Dilencilerin bile Türkçe konuştuğunu görünce bunu anladım!


Şehri gezmek için birebir bisiklet, Avrupa'da görebileceğimiz bir uygulama ve ne yazık ki ülkemizde henüz görmediğim bir sistem.



Batum hakkında biraz bilgi vermenin tam zamanı ve yeri: Nüfusu 200 bine yakın, Özerk olan  Acara Özerk Cumhuriyeti'nin yönetim merkezi.Yani kendi parlamentosu da var. Gürcistan bayrağının yanında Acara bayrağı da dalgalanmakta. Son olarak Batum gürcüce ბათუმი (Batumi) olarak yazılıyor. 

Mimarinin yanında, çevre düzenlemesi size Türkiye'den farklı bir yerde olduğunuzu hissettiriyor!

Soldaki mavi renkteki bayrak Acaristan bayrağı ve sağdaki bayrak ise Gürcistan bayrağı

                                               Radisson Blu Otel(solda)


Opera Binası
Trabzon’da Rize’de ve Artvin’de gördüğümüz yüce dağlar, Batum’da nihayete eriyor, Şehir alabildiğince düzlük bir alana kurulmuş, bu da şehri geliştirmeye müsait kılmış. Şehir merkezine yaklaşınca Sovyetlerden kalma yıpranmış, eski yapılara ve yeni modern görünümlü binalara aynı anda şahid oluyoruz. Zenginlik ve fakirlik iç içe adeta.


Caddeler, yollar,kaldırımlar hepsi birer abide adeta!

Heykeller şehrin farklı noktalarına dikilmiş.


Yan yana dizilmiş heykeller, kuleler ...



Batum’da Sovyet apartmanlarının/bloklarının yıpranmı
ş bakımsız şu anki hâlleri içinizi burkacak olsa da, Sovyetlerden kalma opera binası, kilise gibi ihtişam dolu binalar kendinizi Avrupa kentlerindeymiş gibi hissettiriyor. Her tarafta yapımı devam eden inşaat halinde binalar, bize Batum: hızla gelişen bir şehir demek istiyor.


Şehir gelişiyor ve güzelleşiyor

Kuzey Kıbrıs'ta aşina olduğum mekanlar. Betting office'... yani kumarhane :)


Hiç yorum yok: